Too Many Girlfriends: Sailor Moon’s Censored Life in the U.S.
Whether you’re a guy or girl who loves it, wouldn’t be caught dead watching it, or harbored a secret crush on Sailor Jupiter for 14 years, you’ve heard of Sailor Moon. It is one of the most successful animated series worldwide and helped spark the phenomenon of anime (otaku) culture in the U.S., but did you know that it was also one of the most censored and edited animated shows on American television?
It is difficult to imagine how subversive a “children’s” animated series could be, yet Sailor Moon transcended the age of its audience by dealing with real life issues in a thought-provoking manner that was more mature (and less patronizing) than the typical American cartoon. However, it was the maturity of its subject matter that resulted in heavy censorship and editing by American producers when the show was localized for American television. In particular, it was the reoccurring themes of adolescent sexuality and homosexuality (both very taboo ideas in conservative American culture) that producers thought inappropriate for the show’s targeted audience.
Homosexuality is a common theme in Sailor Moon, though it is rarely represented as a central subject of interest. The characters do not comment on the sexual preferences of other characters; their relationships are simply treated as a normal occurrence. Perhaps it was this casual attitude towards homosexuality that led American producers to make significant changes to the particular characters involved. The earliest example of this type of censorship is treatment of the villianous lovers Zoicite and Malacite, Sailor Moon’s enemies from the Negamoon during the first season. In the original Japanese Sailor Moon, both characters were male and homosexual lovers, but when the series was edited for U.S. television, a female voice actor was assigned to play the role of Zoicite, and some resources even suggest that the character’s hair was drawn longer to make him appear more feminine (I have not confirmed if that is true). If that weren’t enough, he was also given the most annoying “female” laugh on the planet, as if to wash away any lingering sense of masculinity.
Another blatant example of this kind of homophobic censorship is the deliberate smothering of Sailor Neptune and Sailor Uranus’ romance in the series. I have watched Sailor Moon since I was in middle school and even then, as a thirteen year-old, I found it very amusing to watch how horribly American producers tried to cover up the fact that Uranus and Neptune were a lesbian couple by asserting that the two were “very close cousins”.
Yeah, right.
Sailor Uranus was as butch as she could be, even going so far as to wear boy’s uniforms to school (do you think that if she were just a tomboy she would be allowed to do that?). In addition to crossdressing, she raced motorbikes as a hobby, worked on her car on the weekends, and had her hair cut so short that she was often mistaken for a boy (that is not to suggest that all women who do these things are lesbians, but the fact that she happens to be one just makes her that much more butch.)
There was even an entire episode devoted to the fact that Serena (Sailor Moon in her everyday persona) and Mina (Sailor Venus) couldn’t tell that Amara (a.k.a. Uranus) was a girl. It is the first episode in which the three met in their normal forms, and Serena and Mina both develop a major crush on the new “guy” at the local arcade. They proceed to spend the entire episode chasing Amara around and spying on “him” and even grow jealous at Amara’s “close” relationship with Michelle (Neptune), believing the two to be a couple, which, in fact, they are. The episode concludes with the Lita (Jupiter) pointing out to Serena and Mina that they were drooling over a girl.
“Sorry if it disappoints you that I’m a girl,” says Amara in a somewhat affronted tone once the truth is revealed.
Then, in a later episode, it is Lita who falls for Amara after the latter saves her from being hit by a car. Of course, in the U.S. version, Lita’s affection was down-played and made out to be non-threatening respect and admiration for an equal, but the blush animation across Lita’s cheeks everytime she thought of Amara suggested otherwise. The episode continues with Lita searching all around town for Amara, using the excuse of needing to return a handkerchief Amara had used to cover a scratch on her hand to get close to the girl. Like anyone would go that far for someone they just “respected”.
Homosexual, and adolescent sexual themes are so rampant in Sailor Moon that American producers even went so far as to avoid airing the final season of the series on U.S. television. This season is available on DVD in Japanese with English subtitles and it is not difficult to see why it was never aired in the U.S. There is no way to edit out the strong transgender/transexual themes that involve the three new characters, the Sailor Star Lights, who come to Earth from another galaxy after their home planet is destroyed by Galaxia, the main enemy of the final season. The three come to Earth to seek out their long lost Princess who is in hiding, and to do that they become male pop idols, despite the fact that in their Sailor forms, they are female. The reasoning behind this is that the Star Lights figured it would be easier to find their princess hiding amongst the millions of women on Earth by attracting only women to their concerts and wooing their princess through song, thus they took on attractive male forms for their human identities.
Things get even more complicated when Serena meets Seiya (a.k.a. Sailor Star Fighter, leader of the Star Lights) who subsequently falls in love with her. It should be mentioned that Darien (Mamoru-san, Serena’s boyfriend and destined husband) is absent for much of the final season for reasons I shall not spoil here. With his absence Serena finds herself developing mutual feelings for Seiya and there is some brilliant sexual tension between the two throughout the episodes. Of course, Serena has no idea that Seiya is really Sailor Star Fighter, and even after she discovers the truth later on, she is not phased by the fact that “Fighter” is female. In fact, it is never mentioned that she has any objections to being in love with a man who is really a woman. The only objection she has has to do with her devotion to her love Mamoru, despite his absence, and her growing loneliness and confused (and possibly misplaced?) affections without him.
The final season was (in my opinion) the best season of Sailor Moon and a brillant conclusion to the series; it is a shame that it was never aired in the U.S. for more people to see, but it was nearly impossible to avoid controversy by editing since the Star Lights transgender transformations and Seiya’s romance with Serena were such a strong part of the story. But there were some things edited from the series that seem completely unnecessary, such as scenes that depict Serena sticking out her tongue at another character (these scenes were cut for fear that impressionable children would copy the habit).
No fewer than six dubbed episodes were completely omitted from the first few seasons due to content concerns, and the “Day of Destiny” battle which was originally a thrilling two-part finale to season 1, was so heavily edited, with all references to death removed (the Sailor Scouts battle Queen Beryl and all except Sailor Moon die, but are resurrected in the end) that it was shortened to only one badly hacked-up episode. Instead of dying, the Scouts’ absence was explained away as being “held hostage by the Negaverse”, instead of actually dying.
Sailor Moon is a great series, but you have to watch the original unedited episodes to really get a feel for the series’ depth. So much was removed from the U.S. version that it is impossible to gain an accurate scope of how great an animated show this was and is, and why it gained, and continues to gain so many devoted fans. Fortunately, Sailor Moon (unedited) Master Box Sets of all the original episodes (with the exception of episode 67, of which the master could not be found) are now available in the States for a whopping $150 a season. I have yet to save up enough money to get those (I’m holding out for someone to trade it into Bookmans) but it is certainly worth the money for any die hard Sailor Moon fan to watch the series as it was meant to be watched: sans censorship.
Tags In
Related Posts
37 Comments
Comments are closed.
Categories
- Art (13)
- Bookie Blog (438)
- Community Events (271)
- Contests & Giveaways (249)
- Core Values (197)
- Films (17)
- Games (46)
- gifts (33)
- In Our Stores (568)
- Inspiration (114)
- Job Postings (2)
- Merchandise (397)
- movie recommendastions (1)
- Musical Notes (243)
- News (174)
- Personality (4)
- Play: A Gamer's Blog (105)
- Quiz (16)
- Reel Chat (287)
- Style (22)
- Tips & tricks (46)
- Uncategorized (182)
I never cared for Sailor Moon that much. Because out of all 5 seasons, 4 guys who look-like-girls was transformed into GAY super hero Sailors. So yeah; this is why Sailor Moon sucked after S Season
The Sailor Stars weren’t “gay superhero sailors”; they transformed were males in every day form and then transformed into women. However, the gay sailor idea sounds pretty cool. Too bad your cooch is wound so tight.
Yeah, too bad not everyone shares your same taste for weirdness. lol
I know and I wish they didn’t do that because it is stupid and how about the movies.
What happened to this show is indicative of how backward animation is in North America, and why (IMHO) it’s a good thing that the Saturday morning blocks on the six major U.S. networks are all but dead; the medium needs to grow up and get better.
They are completely re-dubbing the original series, and it will be MUCH more true to the original Japanese. Michiru and Haruka will be a couple, Zoisite will be a man, and the Sailor Stars season will be, for the first time, dubbed and released in the US. The character will all keep their original Japanese names as well.
This new dub may never air on TV, but I’m okay with that. Part one of the first season will be released in November of this year, and I’ll be picking it up in order to properly introduce my niece to Sailor Moon.
Sailor Moon Crystal sucks. Introduce your niece to the original Japanese version that was subbed in the 1990s.
They are completely re-dubbing the original series, and it will be MUCH more true to the original Japanese. Michiru and Haruka will be a couple, Zoisite will be a man, and the Sailor Stars season will be, for the first time, dubbed and released in the US. The character will all keep their original Japanese names as well.
This new dub may never air on TV, but I’m okay with that. Part one of the first season will be released in November 2014, and I’ll be picking it up in order to properly introduce my niece to Sailor Moon.
^.^ You are a great person to do that for your niece. Sailor moon crystal is aaaammaaazzziing!
Sailor moon crystal sucks. None of the sailor scouts have personalities except Usagi and even she is hollow. Besides there are so many error in the animation, even though its more 3D. The characters appearances are dictated by the media, they are anorexically skinny with huge breasts.
Ok you wrote this article without knowing much about japanese culture. Yes a Japanese girl would go through a lot of trouble to return something to someone she respected. And the blushing doesn’t always mean a sexual attraction but yeah all the scouts wanted “Amara”. The butch comment also put me off. She’s androgynous and athletic, that doesn’t make her butch. She also dressed as a boy because she was in disguise as a boy when she and her cousin were going “undercover”.
Also the Seiya comment… When they transform they transform into who they were in their past lives. He is a man, he just becomes his past self when he transforms. But he is still a man.
Yeah and the other episodes that were cut had Melvin, lifting up a teacher’s skirt to see her panties, another one was of sailormoon downing alchohol she thought was juice and passing out and tuxedo mask stealing a kiss from her(i actually understand why they took that one out) while she was out. I don’t remember the others but those are the ones that stuck in my mind.
Actually Seiya and the rest of the sailor starlights are women who disguised themselves as men but were always female. In fact Naoko Takeuchi was very upset about this as it broke her rule of only women being sailor senshi.
Also, Haruka never disguised herself as a boy, she was just quite masculine and that’s how she dressed.
Im happy they dubbed all of that stuff in the first Anime. The 90s were different than they are now. Back then, it was kinda discraceful to be ‘gay’. So you have to respect other peoples opinions, not just yours.
Since I absolutely love Seiya, I hope they’re doing a decent job with SM Crystal’s Star Fighter.
I remember in 7th grade when the show was aired on TV there only being ‘X’ amount of episodes; but when I got the DVD of Season 1 Part 1, I was curious about it but pleasantly surprised (on TV we met Amy on episode 5, but on the DVDs we meet Ami on episode 7). Unfortunately, I was never able to get up soon enough to see many of the later seasons. I didn’t really get to catch the story about the remaining Sailor Scouts/Pretty Guardians. I did like the way I was introduced to a tiny bit of Japanese culture, even if the show was mangled, kind of like with the Dragon Ball series in 4th-6th grade. At least we don’t have to wait long to see the true episodes. I was somewhat surprised to find that Zoicite was actually a guy originally. I love that the guy who voices the white cat Artemis also voices Vash from “Trigun” (I kept trying to place the voice).
I had a question Rebecca. How come some Sailor moon titles are named S, r, and super S? Are these different stories with the same characters or just a different way to refer to the seasons? It’s all very confusing when you’re trying to watch them and you don’t know which to choose. Also how do you know when you have an unedited version of the episodes? If they are produced in America but still allow you to hear it in Japanese does that mean that they are still edited versions? And one more question! How many episodes are there of Sailor moon overall?
Thank you!
Tori
Hi Tori, All good questions. I am not the original author of this post, rather it was assigned to me when we migrated all our content from our old website to this one. I did get some help answering your question.
The letters refer to the seasons. The first season is just Sailor Moon. The second season is R. S is the third season. SuperS is the fourth season and Sailor Stars is the fifth season. There are 200 total episodes.
As for edited or unedited versions, you’ll probably have to read the covers pretty well to find out. Look for words like “original” or “unedited”.
Wow thank you so much Rebecca for getting back to me so fast! I’m very grateful for you helping me!
Thank you once again for going out of your way to help me π
Tori
It is my pleasure to help. I hope you have fun with Sailor Moon.
Original dubbed & 1st season of remake I found to my pleasant surprise unexpectedly on hulu a few minutes ago.
Ok so I’m 13 and my cousin who is about 20 said that I should start watching sailor moon, I have already watched the first episode on youtube, but I don’t want to use youtube to watch sailor moon because of the varying video quality.
Is there anywhere else where I can get English Version sailor moon?
Viz’s streaming site called “Neon Alley” and Hulu both have seasons 1-4 and part of season 5 available for streaming. Seasons 1 and 2 are even dubbed! They’re releasing more episodes each week.
Of course, so much of anime and manga gets targeted as “for kids,” when in reality, most in Japan (even the “kid” genre) is really targeted to some older audiences.
Though, not at all different from what we did to Teenage Mutant Ninja Turtles and Ren & Stimpy during the 80s and 90s, or even that Steven Universe show out today, that’s really throwing some adult concepts in the form of a kids’ show.
I have a question about the unedited and uncensored version on hulu! I started watching it with the girl I babysit because I loved the series as a kid. However, I saw the very edited and censored version. Her parents are completely okay with the homosexuality and transgender characters. What I was wondering is if there is nudity or actual sex scenes in any of these episodes that I should watch out for?
There is nudity during transformation sequences, but not anatomical depiction (if that makes sense). The characters do wear revealing clothing and if you google the show, there’s fanfic porn aplenty. If the kids you babysit are at all curious, they will find a world of sexual content online.
Ah, good so nothing I am not already prepared for! Thank you!
I just watched Sailor Moon Crystal season 3 premier and was confused. Amara was a lesbian woman far as I knew. This new series makes her out to be a trans man so far. Also thought they were older/young professionals/Hugh school seniors like Mamorou but, this series makes them all out to be high school juniors.
Did tukseedoe mask die in episode # 30 in Japan ?
Tuxedo Mask is killed way back in Episode 173 of Sailor Stars, I think.
Maybe it’s because I’m out of touch with the homosexual community but as a self proclaimed straight but bi curious tomboy, I really don’t see why the term ‘butch’ is even needed when tomboy already exists. Aside from being used predominantly in the homosexual community, the two terms DO mean the same thing as far as I understand. A woman who has traditional ‘male’ interests (like video games and sports though of course perspectives have been changing) and doesn’t enjoy traditionally ‘girly’ things like dresses or ballet or pink.
I suppose “butch’ refers to a lesbian tomboy, but IDK I guess I just don’t get why it’s needed like I said. I think my issue with it is it seems to imply a lesbian who is trying to actually BE a man, and you obviously can be gay and be comfortable with your gender. And it also implies then that it’s ‘weird’ for a woman to have short hair or wear denim(I mean like it makes her less of a woman or something which would be BS)…it’s 2017 why can’t we just be seen as the individual men and women we are, and not by labels. I mean if you want to define yourself with a label and give others permission to do so that’s up to you but no one really has a right to label someone else, especially with such ambiguous terms like ‘butch’.
Honestly it’s been years since I saw ANY Sailor Moon and I haven’t seen the Japanese version so I’m not super familiar with Uranus but from your remarks about her wearing the boy’s school uniform, you seem to being implying that she is actually transgender and confusing the term ‘butch’ with that. Unless wherever you are from butch and transgender mean the same thing.
Or in Japan do you get special treatment if you’re gay? I really don’t know or understand what you mean when you said Uranus wouldn’t have been able to get away with wearing the male uniform if she wasn’t butch and ‘just a tomboy”… if I were her there is NO WAY I would be wearing that sailor suit (and remember I DO consider myself a tomboy). They’d have to throw me out of the school.
Sorry but I’d like to try and be clearer:
I find it offensive that a gay women isn’t JUST a gay women. She’s apparently either “Butch” or a “lipstick lesbian” (very feminine/girly) She’s NOT just whatever her name (and her sexuality doesn’t even need to come up unless she chooses for it too).
And as a straight women who isn’t ‘girly’ if someone called me butch it would imply they thought they could tell my sexuality from my interests and/or attire when there is NO correlation and just makes them ignorant. Someone acting like they KNOW you when they DON’T is offensive , whatever gender/sexuality you are.
Hi E. Thanks for commenting, and for being another person that reminds us that we all have valid opinions that make this world the diverse place that it is. We love what we do because of conversations like this that encourage us to grow and think outside the box. We appreciate you being a part of this conversation with us.
I guess I’ll throw my hat in the ring here as a gay woman who identifies as butch. To me and most butch women of my acquaintance, butch is purposely different from being a tomboy though most of us identified as tomboys in our youth. Being a butch is not simply having stereotypical masculine interests or tastes in clothes, which many straight women also share. It is a deliberate subversive claiming of masculinity as our own that is enacted both in our gender presentation and our sexuality. I both love how I look in suits while dresses make me feel over exposed and vulnerable. Additionally I love courting my wife. I assure you that in no way do I want to be a man nor do I feel like one. I am simply a masculine woman-loving woman.
It’s also about queer visibility. As you pointed out, it is 2017, but people look at me and automatically assume I’m gay. Maybe people make this assumption of you and it makes you personally uncomfortable, but personally it makes me proud. I’ve taken a lot of shit for openly presenting as a butch gay woman. I’ve been sexually harassed by men who wanted to “break gay” with me. I’ve also been physically threatened by men, followed, and harassed whenever I use public restrooms. It hasn’t stopped me AND as I’ve gotten older, I’ve discovered that it is helpful to younger queer people around me. They know I’m gay and see me as a mentor they can talk to about their own insecurities. Throughout the 20th and 21st centuries, butch women have brought visibility to queer women’s communities while suffering discrimination for publicly claiming their sexuality.
I definitely identified with Haruka as a young teen who was struggling with my sexuality. Her loving relationship with Michiru and her butchness assured me that I was okay while facing bullying in school, condemnation at home from my conservative Christian parents, and, as a result, deep depression. Perhaps you are offended by the label of butch, but for me, it was about finally seeing someone like me on TV. It validated my identity and assured me that I was not a freak. Even though this is 2017 and we have many more queer women on TV than the 1990s, there is still very few representations of butch lady-loving ladies on TV so I continue to watch Sailor Moon sometimes specifically for Haruka.
Does this mean that lesbians have to divide themselves into butch and femme categories? Of course not. Nor do butches always pair up with femmes. My wife, for example, in no way identifies as either, That does not mean, however, that butch is an outdated label that was only imposed by a heterosexist society nor that butches want to be men.
E, you’re right that personal appearance shouldn’t make someone assume you’re a lesbian nor should being a tomboy. I’m sorry they have done so. And sexuality should not determine how people treat you. But it does because even in 2017 this is a shitty world deeply mired in sexism, racism, and heterosexism (I could go on, but we’ll stop with those three). My life has been deeply shaped both positively and negatively by presenting as a butch woman. I’m proud of who I am and I hope my attempted explanation of myself and how I see myself as different from a tomboy is helpful. I hope that it will help you to understand my experience better, an experience that is quite frankly very different from your own.
Sincerely yours,
Patty
It’s so weird to see everyone hate on the U.S. even though they didn’t even edit or dub the series. My home country did. (Canada)
Thanks for joining the conversation Riley π
Hi Patty, I am not the original author of this article. It was posted back in 2006. I can say that at Bookmans we believe it is important that we all take pride in who we are. It is great when we can refer to examples, both real and fictional, for hope and encouragement to do so. It is exciting for us to be able to offer books, movies and other forms of content to inspire our community. We appreciate you being a part of this conversation and for sharing your story.
What was the point of changing some of the character’s names. How do you get “Serena ” from Usagi or “Amara” from Haruka? Should have left them as is.